Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Reçue à Grenoble, le 10 mars 1573.
2Monseigneur, depuis notre arrivée en ce camp, je vous ay escrit
3Du XIIII du present, en reponce de deus lettres quil vous avoyt pleu mescrire
4et pour ne faillir à mon debvoir, j’ay derobé un quart d’heure affin de
5vous faire entendre de nos nouvelles qui sont, la grace à Dieu, telles
6que je les vous desire. Quant à vous escrire des nouvelles de ceste armée,
7je men remets à ce que monsieur d’Evènes vous en peut escrire. Bien
8vous diray je que la plus grande partie des gentilshommes de ce camp
9ont demeuré sur les galères depuis quatre ou cinc jours en ça jusques
10les marées seront si basses que le secours qui doit venir par mer
12de Angleterre à ceus de La Rochelle ne pourra entrer. Cependant, on
13a déjà commencé un fort (outre les deus qui sont sur le bord de la mer)
14bien quil nayent accoutumé de sortir sinon à la faveur de leurs
16le port inutille et par ce moyen oster toutte esperance de secours aus
18assiegés. Voyla monseigneur, en somme tout ce que pour ceste heure
19vous aurez de moy. Vous ayant très humblement baysé les mains, je
20suppliray le Createur vous donner,
21monseigneur, très parfaicte santé, longue et heureuse vie.
22Du camp de Nieul près La Rochelle, ce XXI febvrier 1573.
23Votre pour jamais très humble filz et très obeissant
24serviteur
25De simienne : allemand